तं नीयमानं जगदीशसन्निधिं शीघ्रं विदित्वा भगवान्यमः स्वयम् । कृतांजलिर्देव जयेत्युदीरयन्प्रणम्य मूर्ध्ना निजगाद शूलिनम्
taṃ nīyamānaṃ jagadīśasannidhiṃ śīghraṃ viditvā bhagavānyamaḥ svayam | kṛtāṃjalirdeva jayetyudīrayanpraṇamya mūrdhnā nijagāda śūlinam
Comprenant aussitôt qu’on le menait en présence du Seigneur de l’univers, le bienheureux Yama lui-même—les mains jointes—s’écria : «Victoire à Toi, ô Dieu !» Puis, la tête inclinée, il s’adressa au Seigneur au Trident.
Nārada (continuing narration)
Tirtha: Jagadīśa-sannidhi (generic Shiva-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Yama, realizing he is being brought before Shiva, folds his hands, proclaims victory to the Lord, bows his head, and addresses the trident-bearing deity; the mood shifts from violence to reverent submission.
Even Yama, the lord of death, honors the supreme divine authority, teaching reverence and surrender to the highest Lord.
No specific sacred site is mentioned in this verse.
None; the verse highlights devotional gesture (añjali, praṇāma) as a model of humility before divinity.