विप्रा वेदविदः शांताः कृतिनः शंसितव्रताः । ज्ञानयज्ञतपोनिष्ठाः शिवभक्तिपरायणाः
viprā vedavidaḥ śāṃtāḥ kṛtinaḥ śaṃsitavratāḥ | jñānayajñataponiṣṭhāḥ śivabhaktiparāyaṇāḥ
C’étaient des brāhmaṇas—connaisseurs des Veda, l’esprit paisible, accomplis et renommés pour leurs vœux—fermement établis dans la connaissance, le yajña et l’austérité, et totalement voués à la Śiva-bhakti.
Narrator (contextual attribution within Brahmottarakhaṇḍa narration)
Scene: A serene assembly of Veda-knowing brāhmaṇas seated in orderly rows, calm-faced, with rudrākṣa and sacred threads, holding palm-leaf manuscripts; a subtle presence of Śiva (liṅga or trident emblem) sanctifies the gathering.
Scripture praises balanced dharma: Vedic learning and inner peace, disciplined vows, and unwavering devotion to Śiva together form spiritual excellence.
No tīrtha is named; the verse characterizes the officiating brāhmaṇas within the ritual narrative.
No explicit ritual step; it identifies the qualifications and disposition of those fit to lead Rudra-centered rites.