Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

नंदिग्रामे पुरा काचिन्महानंदेति विश्रुता । बभूव वारवनिता शृंगारललिताकृतिः

naṃdigrāme purā kācinmahānaṃdeti viśrutā | babhūva vāravanitā śṛṃgāralalitākṛtiḥ

Autrefois, à Nandigrāma, vivait une courtisane renommée, appelée Mahānandā, gracieuse de forme et experte en parure et en séduction.

नन्दिग्रामेin Nandigrāma
नन्दिग्रामे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनन्दिग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; नाम-समास (नन्देः ग्रामः)
पुराformerly
पुरा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (formerly)
काचित्a certain (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चित (indefinite)
महानन्दाMahānandā
महानन्दा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहानन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
इतिthus (named)
इति:
Avyaya (Quotative/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशार्थक अव्यय (quotative)
विश्रुताwell-known
विश्रुता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बभूवthere was / became
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वारवनिताa courtesan
वारवनिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक) + वनिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (वारस्य/वार-सम्बन्धिनी वनिता)
शृङ्गारललिताकृतिःhaving a charming, amorous appearance
शृङ्गारललिताकृतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशृङ्गार (प्रातिपदिक) + ललित (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (ललिता आकृतिः शृङ्गारे)

Parāśara (continuing the narrative)

Tirtha: Nandigrāma

Type: kshetra

Listener: The King (Rājā)

Scene: In Nandigrāma’s streets or a richly decorated house, Mahānandā the courtesan appears—elegant posture, elaborate hair, fine garments, ornaments, attendants, mirrors and perfumes—an atmosphere of refined allure.

N
Nandigrāma
M
Mahānandā

FAQs

Purāṇic dharma-teachings often begin with worldly entanglement to later reveal the possibility of inner change through merit and guidance.

Nandigrāma is named as the setting; no tīrtha-mahātmya is explicitly stated in this verse.

None in this verse; it introduces a character and setting for the forthcoming account.