Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 81

शिवे त्रातरि भक्तानां क्व भयं शरणैषिणाम् । शृणु राजन्महाभाग क्षेत्रमन्यत्प्रतिष्ठितम्

śive trātari bhaktānāṃ kva bhayaṃ śaraṇaiṣiṇām | śṛṇu rājanmahābhāga kṣetramanyatpratiṣṭhitam

Quand Śiva est le protecteur des dévots, quelle crainte peut avoir celui qui cherche refuge ? Écoute, ô roi noble : il est un autre kṣetra sacré, solidement établi.

शिवेin Shiva/when Shiva is (present)
शिवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative: 'in/when Shiva...')
त्रातरिin the protector (as protector)
त्रातरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'protector'—अधिकरणे
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (भज् धातु, क्त कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
क्वwhere
क्व:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-देशवाचक (interrogative adverb: where)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शरणैषिणाम्of those seeking refuge
शरणैषिणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक) + एषिन् (इष् धातु, णिनि-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—शरणम् एषिणः (द्वितीया-तत्पुरुष)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः
क्षेत्रम्a sacred place/field
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अन्यत्another
अन्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (of kṣetram)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रति + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्तान्त-विशेषणम् (of kṣetram)

Gautama

Type: kshetra

Scene: Gautama declares Śiva as the protector of devotees and announces an established sacred kṣetra; the king listens intently as the revelation of a holy geography is about to unfold.

Ś
Śiva
G
Gautama
K
Kṣetra

FAQs

In Śaiva dharma, refuge in Śiva removes fear; devotion and surrender are presented as the safest protection.

A ‘kṣetra’ is introduced but not named in this snippet; the identification appears in subsequent verses.

An instruction to hear about an established sacred kṣetra—implying pilgrimage and observance there—though details are not yet given.