Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

तं कुमारमपि स्वप्ने दृष्ट्वा चात्म शरीरजम् । विलोक्य विस्मयाविष्टस्तदंतिकमुपाययौ

taṃ kumāramapi svapne dṛṣṭvā cātma śarīrajam | vilokya vismayāviṣṭastadaṃtikamupāyayau

Et voyant aussi l’enfant —qu’il avait déjà aperçu en songe, né de son propre corps— il le contempla, saisi d’émerveillement, puis s’approcha tout près d’eux.

tamhim/that (one)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम
kumāramthe boy/prince
kumāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
apialso/even
api:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
svapnein a dream
svapne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
ātmaof (his) own/self
ātma:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-समासपूर्वपद-रूपेण (genitive sense as prior member)
śarīrajamborn of (his) body
śarīrajam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśarīra + ja (प्रातिपदिक; जन्य-भाव)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): शरीरात् जातः; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (कुमारम्)
vilokyahaving looked at
vilokya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootlok (धातु) उपसर्ग-वि
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having looked/observed’
vismayāviṣṭaḥovercome with astonishment
vismayāviṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvismaya + āviṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √viś with ā)
Formतत्पुरुष-समासः (तृतीया/सप्तमी-भावे): विस्मयेन आविष्टः; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; विशेषणम् (कर्ता)
tadantikamnear him/that place near (him)
tadantikam:
Gati/Karma (Goal as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Roottad + antika (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: तस्य अन्तिकम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; गत्यर्थे कर्मवत्
upāyayauwent/approached
upāyayau:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु) उपसर्ग-उप + ā
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brahma-related khandas)

Scene: A man beholds a radiant boy he had seen in dreams; his face shows astonishment as he steps closer, the atmosphere charged with omen-like stillness.

K
kumāra (boy)
S
svapna (dream)

FAQs

Karma and relationships unfold with surprising clarity; what is dimly known inwardly can become evident outwardly at the right time and place.

Gokarṇa (the scene of unfolding recognition).

None.