अथ सर्वे समायाता ग्रामवृद्धाश्च पंडिताः । समाजं चक्रिरे तत्र कुलवृद्धैः समन्वितम्
atha sarve samāyātā grāmavṛddhāśca paṃḍitāḥ | samājaṃ cakrire tatra kulavṛddhaiḥ samanvitam
Alors tous s’y rassemblèrent—les anciens du village et les hommes instruits—et ils tinrent une assemblée, avec les aînés de la famille.
Sūta (contextual continuation)
Scene: Elders seated in a semicircle, paṇḍitas with manuscripts or prayer beads; family seniors present; the atmosphere is formal, restrained, and heavy with responsibility.
Dharma is upheld through collective discernment—elders and the learned should guide society toward just resolution.
No tīrtha is mentioned.
None; it describes a dharmic-social process (samāja) rather than a ritual.