तस्यैवं वर्तमानस्य ब्राह्मणस्य गृहाश्रमे । बभूव शारदानाम कन्या कमललोचना
tasyaivaṃ vartamānasya brāhmaṇasya gṛhāśrame | babhūva śāradānāma kanyā kamalalocanā
Tandis que ce brāhmane vivait ainsi dans l’āśrama du maître de maison, il lui naquit une fille nommée Śāradā, aux yeux de lotus.
Sūta (continuing narration)
Listener: Ṛṣis (assembly of sages)
Scene: A serene household scene: the brāhmaṇa’s home, mother holding newborn Śāradā; the child’s lotus-like eyes emphasized; subtle presence of Sarasvatī/Śāradā auspiciousness through white lotuses and a veena motif.
Dharma teachings are often conveyed through household narratives, showing how spiritual outcomes unfold within family life.
None; the verse is purely narrative, describing the birth of Śāradā.
None in this verse.