इति प्रसाद्य देवेशं शबरी दृढनिश्चया । विवेश ज्वलितं वह्निं भस्मसादभवत्क्षणात्
iti prasādya deveśaṃ śabarī dṛḍhaniścayā | viveśa jvalitaṃ vahniṃ bhasmasādabhavatkṣaṇāt
Ainsi, ayant obtenu la grâce du Seigneur des dieux, Śabarī, ferme dans sa résolution, entra dans le feu flamboyant et, en un instant, fut réduite en cendres.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Śabarī, steadfast and composed, stands before a roaring sacrificial-like fire; after offering prayers to Deveśa, she steps into the flames, which flare and then settle, leaving sacred ash (bhasma) as a sign of consummated offering.
Resolute surrender to God, performed with devotion and prayer for grace, is portrayed as spiritually transformative.
No tīrtha is identified in this verse; the focus is the act of devotion to Deveśa (Śiva).
Entry into a blazing fire is narrated as her chosen offering; it is not presented as a general injunction for all.