सा भर्त्तारमनुप्राप्य स्नात्वा शुचिरलंकृता । गृहमादीप्य तं वह्निं भक्त्या चक्रे प्रदक्षिणम्
sā bharttāramanuprāpya snātvā śuciralaṃkṛtā | gṛhamādīpya taṃ vahniṃ bhaktyā cakre pradakṣiṇam
Ayant rejoint son époux, elle se baigna, devint pure et s’orna ; elle alluma le feu du foyer et, avec dévotion, fit la pradakṣiṇā autour de ce brasier flamboyant.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Gṛhāgni (as micro-tīrtha)
Type: kund
Scene: The woman, freshly bathed and adorned, lights the household fire; flames rise as she circles it reverently, hands in devotion, the home glowing like a shrine.
Purity, reverence, and devotional discipline prepare the devotee for profound acts of worship.
No tīrtha is specified; the sanctity is conveyed through ritual purity and devotional action.
Snāna (bathing for purity), kindling the sacred fire, and pradakṣiṇā (circumambulation) are explicitly mentioned.