मृणालगौरं गजचर्मवाससं गंगातरंगो क्षितमौलिदेशम् । नागेंद्रहारावलिकंकणोर्मिकाकिरीटकोट्यंगदकुंडलोज्ज्वलम्
mṛṇālagauraṃ gajacarmavāsasaṃ gaṃgātaraṃgo kṣitamaulideśam | nāgeṃdrahārāvalikaṃkaṇormikākirīṭakoṭyaṃgadakuṃḍalojjvalam
Pâle comme la fibre du lotus, vêtu d’une peau d’éléphant ; portant sur sa tête les flots de la rivière Gaṅgā. Il resplendissait d’un collier du roi des serpents, de rangées de bracelets et d’armilles, et de couronnes et boucles d’oreilles étincelantes.
Narrator
Tirtha: Gaṅgā (Gaṅgādhara sambandha)
Type: river
Scene: Śiva, pale like lotus fiber, wearing elephant hide; Gaṅgā’s rippling stream crowns his head; serpent-king garland on chest; wrists and arms ringed with ornaments; crown and earrings gleam—ascetic majesty fused with regal brilliance.
It magnifies Śiva’s transcendence through sacred symbols—Gaṅgā, serpent, and ascetic attire—uniting purity, power, and renunciation in one vision.
No single tīrtha is specified; Gaṅgā is mentioned as a sacred river associated with Śiva’s iconography.
None explicitly; the verse serves as a meditative visualization of Śiva.