Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

नूनमस्य भवेन्माता सा गौरीति शिवः पिता । अक्षौहिणीनां नवकं जिगायानंतशक्तिधृक्

nūnamasya bhavenmātā sā gaurīti śivaḥ pitā | akṣauhiṇīnāṃ navakaṃ jigāyānaṃtaśaktidhṛk

«Assurément sa mère est Gaurī et son père Śiva ; car, portant une puissance sans limite, il a vaincu neuf akṣauhiṇīs d’armées.»

नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चयार्थक) = certainly
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of him)
भवेत्would be, must be
भवेत्:
Kriya (Copular action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; सम्भावना/निश्चय (would be/is likely to be)
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विधेय (mother)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संकेत (she)
गौरीGaurī
गौरी:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (Gaurī)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इत्यर्थक) = quotative particle
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विधेय (Śiva)
पिताfather
पिता:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (father)
अक्षौहिणीनाम्of (the) armies (akṣauhiṇīs)
अक्षौहिणीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (of armies/akṣauhiṇīs)
नवकम्a group of nine
नवकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (a set of nine)
जिगायconquered
जिगाय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; जयार्थक क्रिया (he conquered)
अनन्तशक्तिधृक्the bearer of infinite power
अनन्तशक्तिधृक्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + धृक्/धृ (धातु) → धृक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (अनन्ताः शक्तयः यस्य सः/शक्तिधृक्); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषण

Narrator reporting onlookers’ conclusion (context not specified in snippet)

Scene: The hero is envisioned with a radiant aura; above or behind him, symbolic presence of Gaurī and Śiva (or their emblems) confirms divine parentage; the defeated massed armies are shown as nine akṣauhiṇīs subdued.

G
Gaurī
Ś
Śiva
A
Akṣauhiṇī

FAQs

When dharma is upheld through extraordinary strength, it is seen as the grace and lineage of Śiva-Śakti.

No specific sacred geography is stated in this verse.

None; this verse is an attribution of divine parentage and martial victory.