कर्मणा येन जायेत तत्सेव्यं भवता सदा । देशं कालं च शक्तिं च कार्यं चा कार्यमेव च
karmaṇā yena jāyeta tatsevyaṃ bhavatā sadā | deśaṃ kālaṃ ca śaktiṃ ca kāryaṃ cā kāryameva ca
La conduite d’où naissent les bons fruits, sers-la et pratique-la toujours. Considère le lieu, le temps, ta capacité, ce qui doit être fait et ce qui ne doit pas être fait.
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)
Scene: A teacher-sage points to a fourfold diagram labeled deśa-kāla-śakti-kārya; a disciple/king listens, with background vignettes showing different seasons and landscapes indicating contextual action.
Dharma must be applied with discernment—right action depends on context: place, time, and one’s ability.
No tīrtha is praised; the verse teaches contextual ethics.
None; it prescribes viveka (discrimination) in all duties and decisions.