Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

गोमायुर्गृध्रमध्ये तु कपोतैः सममाविशत् । विना वातेन तस्यैव ध्वजदण्डः पपात ह

gomāyurgṛdhramadhye tu kapotaiḥ samamāviśat | vinā vātena tasyaiva dhvajadaṇḍaḥ papāta ha

Un chacal s’introduisit parmi les vautours, accompagné de colombes ; et, sans qu’aucun vent ne soufflât, le mât même de l’étendard s’abattit.

गोमायुःa jackal
गोमायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोमायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गृध्रमध्येin the midst of vultures
गृध्रमध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृध्र + मध्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (गृध्राणां मध्ये); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधसूचक निपात (particle)
कपोतैःwith pigeons
कपोतैः:
Sahakāraka (सह/सहयोग)
TypeNoun
Rootकपोत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
समम्together/equally
समम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
आविशत्entered/came in
आविशत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + विश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्ग: आ
विनाwithout
विना:
Apādāna (अपादान/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition)
वातेनwind
वातेन:
Apādāna (अपादान/वियोग)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विना-योगे तृतीया
तस्यof that/its
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/just
एव:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात (particle)
ध्वजदण्डःflagstaff
ध्वजदण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootध्वज + दण्ड (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (ध्वजस्य दण्डः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पपातfell
पपात:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
indeed (emphatic)
:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/पादपूरणार्थक निपात (expletive particle)

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya Khaṇḍa narration)

Scene: A surreal omen tableau: jackal among vultures with pigeons; a tall flagstaff collapses though the air is still—citizens look on in dread.

U
Utpāta (omens)
D
Dhvaja (banner)

FAQs

In Puranic dharma, the collapse of pride and unrighteous power is foreshadowed by ‘unnatural’ signs that warn of imminent downfall.

No specific tīrtha is named in this verse; it presents omens within the Revā Khaṇḍa storyline.

None; the verse lists inauspicious signs rather than rites.