Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

तुष्टुवुर्विविधैः स्तोत्रैर्वागीशप्रमुखाः सुराः । गुणत्रयविभागाय पश्चाद्भेदमुपेयुषे

tuṣṭuvurvividhaiḥ stotrairvāgīśapramukhāḥ surāḥ | guṇatrayavibhāgāya paścādbhedamupeyuṣe

Sous la conduite de Vāgīśa, les dieux le célébrèrent par maints hymnes : Lui qui, pour l’ordonnance des trois guṇa, manifeste ensuite la différenciation au sein de la création.

तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचनम्; विशेषणम्
स्तोत्रैःhymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचनम्
वागीशप्रमुखाःhaving Vāgīśa as foremost
वागीशप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवागीश (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचनम्; ‘वागीशः प्रमुखः येषाम्’ इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितः, रूपतः तत्पुरुष-समासः; विशेषणम्
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचनम्
गुणत्रयविभागायfor the division of the three guṇas
गुणत्रयविभागाय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + विभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुणत्रयस्य विभागः)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
भेदम्difference; distinction
भेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
उपेयुषेhe/it approached; attained
उपेयुषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √इ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā (Narmadā) narrative frame

Type: kshetra

Listener: King addressed in surrounding passage; audience of sages

Scene: A circle of devas led by Vāgīśa/Bṛhaspati chant layered hymns before Brahmā; subtle visual motifs of three strands/threads suggest the guṇas being ordered.

V
Vāgīśa (Bṛhaspati)
D
Devas
B
Brahmā (implied as the praised Pitāmaha)
T
Three guṇas (sattva-rajas-tamas)

FAQs

Stotra (praise) aligns the mind with cosmic order; Brahmā is remembered as the principle that structures creation through the three guṇas.

Not directly; it is part of the prelude narrative that supports the tīrtha’s later glorification.

Implied practice of stotra (hymnic praise), though no specific hymn or rite is detailed.