Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 39

ततः प्रहृष्टो भगवान् वेदांल्लब्ध्वा पितामहः । जनयामास निखिलं जगद्भूयश्चराचरम्

tataḥ prahṛṣṭo bhagavān vedāṃllabdhvā pitāmahaḥ | janayāmāsa nikhilaṃ jagadbhūyaścarācaram

Ensuite, le vénérable Pitāmaha, Brahmā, réjoui d’avoir retrouvé les Veda, engendra de nouveau l’univers tout entier, le mobile et l’immobile.

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (then/thereupon)
prahṛṣṭaḥdelighted
prahṛṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-hṛṣ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
labdhvāhaving obtained
labdhvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having obtained’
pitāmahaḥPitāmaha (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
janayāmāsacreated; generated
janayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjanī/jan (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: caused to be born/created)
nikhilamentire
nikhilam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootnikhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (jagat)
jagatthe world
jagat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरर्थक क्रियाविशेषण (again/more)
cara-acarammoving and unmoving (beings)
cara-acaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcara (प्रातिपदिक) + acara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (moving and non-moving)

Sūta (deduced, Purāṇic narrative style within Āvantya-khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, newly receiving the Vedas, radiates delight; from him emanate symbolic forms of beings—plants, animals, humans, devas—unfolding like a mandala of creation.

B
Brahmā (Pitāmaha)
V
Veda
J
Jagat (universe)

FAQs

Creation and right order are grounded in Vedic wisdom; when knowledge is restored, harmony returns.

Not a single tirtha in this verse; it supports the Revā-khaṇḍa’s sacred-geography narrative through cosmological background.

None.