Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 83

कपिलां वा सवत्सां च घण्टाभरणभूषिताम् । रूप्यखुरां कांस्यदोहां स्वर्णशृङ्गीं नरेश्वर

kapilāṃ vā savatsāṃ ca ghaṇṭābharaṇabhūṣitām | rūpyakhurāṃ kāṃsyadohāṃ svarṇaśṛṅgīṃ nareśvara

Ô seigneur des hommes, on peut aussi offrir une vache kapilā, fauve, avec son veau, ornée de clochettes et de parures : sabots plaqués d’argent, récipient de traite en bronze, et cornes coiffées d’or.

कपिलाम्tawny/brown
कपिलाम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
सम्बन्ध/विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
सवत्साम्with a calf
सवत्साम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootस-वत्स (प्रातिपदिक; स + वत्स)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
घण्टाभरणभूषिताम्adorned with bell-ornaments
घण्टाभरणभूषिताम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootघण्टा-आभरण-भूषित (प्रातिपदिक; घण्टा + आभरण + भूषित<√भूष्>)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
रूप्यखुराम्having silver hooves
रूप्यखुराम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootरूप्य-खुर (प्रातिपदिक; रूप्य + खुर)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
कांस्यदोहाम्with a bronze milking-vessel
कांस्यदोहाम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootकांस्य-दोह (प्रातिपदिक; कांस्य + दोह)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
स्वर्णशृङ्गीम्with golden horns
स्वर्णशृङ्गीम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootस्वर्ण-शृङ्गिन् (प्रातिपदिक; स्वर्ण + शृङ्गिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनर-ईश्वर (प्रातिपदिक; नर + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced; vocative “nareśvara” indicates address to a king)

Tirtha: Kapilā-go-dāna at Revā-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Nareśvara/Rājā (explicit address)

Scene: A royal donor presents a tawny kapilā cow with calf, richly adorned with bells; silver-plated hooves gleam, a bronze milking pot is displayed, and gold-capped horns shine—set near a river-ghāṭ with priests officiating.

FAQs

Great gifts offered with reverence and beauty express royal responsibility (kṣātra-dharma) aligned with sacred law.

Revā (Narmadā) tīrtha observances taught in the Revā Khaṇḍa.

Offering a kapilā cow with calf, ornamented with bells and auspicious precious-metal adornments.