Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 77

स्रग्दामभूषितौ कार्यौ सितवस्त्रावगुण्ठितौ । अङ्घ्रिः प्रदीयतां स्कन्धे मदीये हयमारुह

sragdāmabhūṣitau kāryau sitavastrāvaguṇṭhitau | aṅghriḥ pradīyatāṃ skandhe madīye hayamāruha

Qu’ils soient tous deux parés de guirlandes et de chapelets de fleurs, et voilés de vêtements blancs. Pose ton pied sur mon épaule et monte le cheval.

स्रक्garland
स्रक्:
Karana (Instrument in compound sense/करण)
TypeNoun
Rootस्रज्/स्रक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (समासे पूर्वपदत्वेन)
दामwreath/chain
दाम:
Karana (Instrument in compound sense/करण)
TypeNoun
Rootदामन्/दाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (समासे पूर्वपदत्वेन)
भूषितौadorned
भूषितौ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भूष् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (कार्यौ)
कार्यौto be made/should be prepared
कार्यौ:
Kriya (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ + यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विधेय (to be made/should be done)
सितवस्त्रावगुण्ठितौcovered with white cloth
सितवस्त्रावगुण्ठितौ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित-वस्त्र + अव-गुण्ठित (कृदन्त; √गुण्ठ् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; समासः—तत्पुरुष (सितैः वस्त्रैः अवगुण्ठितः = covered with white cloth)
अङ्घ्रिःfoot
अङ्घ्रिः:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदीयताम्let (it) be given
प्रदीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दा (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: let it be given)
स्कन्धेon the shoulder
स्कन्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मदीयेon my
मदीये:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक; अस्मद्-सम्बन्ध)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (स्कन्धे)
हयम्the horse
हयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आरुहmount
आरुह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√रुह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Skanda (deduced, instructional narrative voice)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Scene: A brāhmaṇa, garlanded and draped in white, is assisted to mount a decorated horse; the donor bends, offering his shoulder for the brāhmaṇa’s foot, showing humility and ritual propriety.

FAQs

Sacred actions at a tīrtha are to be performed with order, purity, and auspicious symbolism.

The Revā (Narmadā) tīrtha milieu described in Revā Khaṇḍa.

Adorning with garlands, covering with white cloth, and the described ceremonial act of mounting the horse.