Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 48

ते धन्यास्ते महात्मानस्तेषां जन्म सुजीवितम् । ज्योतिष्मतीपुरीसंस्थं ये द्रक्ष्यन्ति हरं परम्

te dhanyāste mahātmānasteṣāṃ janma sujīvitam | jyotiṣmatīpurīsaṃsthaṃ ye drakṣyanti haraṃ param

Bienheureux sont-ils, ces âmes magnanimes ; leur naissance est pleinement accomplie : ceux qui verront le Suprême Hara demeurant dans la cité de Jyotiṣmatī.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (pronoun)
धन्याःblessed
धन्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (ते)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (पुनरुक्ति-बल)
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
जन्मbirth/life
जन्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुजीवितम्well-lived
सुजीवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-जीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (सु + जीवितम्) ‘well-lived’; क्त-कृदन्त ‘जीवित’
ज्योतिष्मतीपुरीसंस्थम्situated in Jyotiṣmatī city
ज्योतिष्मतीपुरीसंस्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्योतिष्मती-पुरī-संस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (ज्योतिष्मतीपुर्याम् संस्थः) ‘situated in Jyotiṣmatī city’; विशेषणम् (हरम्)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative pronoun)
द्रक्ष्यन्तिwill see
द्रक्ष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (हरम्)

Narrative voice (contextual; tīrtha-stuti)

Tirtha: Jyotiṣmatīpurī

Type: kshetra

Scene: A luminous sacred city named Jyotiṣmatī with a prominent Śiva shrine; pilgrims gaze upon Hara with awe; the city glows as if lit from within, suggesting 'jyotis' (radiance).

H
Hara (Śiva)
J
Jyotiṣmatīpurī

FAQs

A life becomes fulfilled through Śiva-darśana at a sanctified place praised by the Purāṇa.

Jyotiṣmatīpurī, presented as a seat of the Supreme Hara (Śiva).

No specific rite is prescribed; the key act is darśana of Śiva at the stated location.