किङ्कणीजालशोभाढ्यं विमानं तत्र चागतम् । साधु साधु नृपश्रेष्ठ विमानारोहणं कुरु
kiṅkaṇījālaśobhāḍhyaṃ vimānaṃ tatra cāgatam | sādhu sādhu nṛpaśreṣṭha vimānārohaṇaṃ kuru
Un vimāna céleste arriva en ce lieu, splendide, orné de réseaux de grelots tintants. « Sādhu, sādhu, ô meilleur des rois : monte dans le vimāna ! »
Celestial voices/messengers (implied by the acclamation and arrival of vimāna)
Tirtha: Hanūmanteśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King within the narrative frame / addressed audience
Scene: A resplendent vimāna descends, adorned with lattices of tiny bells; celestial voices proclaim ‘sādhu sādhu’ and invite the king to ascend. The air glitters; the scene is luminous and celebratory yet sacred.
The Purāṇic promise is celebratory: sincere worship and austerity at a holy site culminate in divine welcome and upliftment.
The chapter’s Hanūmanteśvara tīrtha setting in the Revā Khaṇḍa.
No new rite; it describes the reward—being invited to ascend the celestial vimāna.