Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

सर्वभक्ष्यः कृतो योऽसौ दण्डके मुनिना पुरा । नर्मदातटमाश्रित्य पूतो जातो हुताशनः

sarvabhakṣyaḥ kṛto yo'sau daṇḍake muninā purā | narmadātaṭamāśritya pūto jāto hutāśanaḥ

«Autrefois, dans la forêt de Daṇḍaka, un muni le rendit “dévoreur de tout” ; mais en prenant refuge sur la rive de la Narmadā, Hutāśana fut purifié».

सर्वभक्ष्यःeating everything / all-devouring
सर्वभक्ष्यः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-भक्ष्य (प्रातिपदिक; सर्व + भक्ष्य)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; predicate adjective of हुताशनः
कृतःmade
कृतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; past passive participle used predicatively
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; relative pronoun
असौthat (one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; demonstrative pronoun (correlative)
दण्डकेin Daṇḍaka (forest/region)
दण्डके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन — locative singular (place)
मुनिनाby a sage
मुनिना:
Karana (Instrument/Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — adverb 'formerly'
नर्मदातटम्the bank of the Narmadā
नर्मदातटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा-तट (प्रातिपदिक; नर्मदा + तट)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन — accusative singular
आश्रित्यhaving taken refuge at
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-√श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — having resorted to
पूतःpurified
पूतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूत (कृदन्त; √पू (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; predicate adjective
जातःbecame
जातः:
Kriya (Predicative/क्रियार्थ)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; 'became/was born' (PPP used predicatively)
हुताशनःAgni
हुताशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहुत-आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन — nominative singular

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Vahni-tīrtha (contextual) / Revā-tata (Narmadā bank)

Type: ghat

Listener: Mahīpāla (king)

Scene: A contrast scene: in the wild Daṇḍaka, a stern sage pronounces a transformative curse on Agni; then Agni stands at the Narmadā bank, flames subdued and purified by the river’s touch.

D
Daṇḍaka forest
M
Muni (sage)
N
Narmadā
H
Hutāśana (Agni)

FAQs

Even intense or fearsome conditions are cleansed by contact with a supremely purifying sacred river and its tīrthas.

The Narmadā bank connected with Vahni-tīrtha, where Agni is said to have been purified.

No explicit rite is stated here; the emphasis is on āśraya (resorting to the Narmadā bank) as a source of purification.