Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा संतर्प्य पितृदेवताः । पूजयेच्छङ्करं भक्त्या स याति परमां गतिम्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā saṃtarpya pitṛdevatāḥ | pūjayecchaṅkaraṃ bhaktyā sa yāti paramāṃ gatim

Celui qui se baigne en ce tīrtha, apaise les Pitṛs et les divinités, puis vénère Śaṅkara avec dévotion, atteint l’état suprême.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
तीर्थेin the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/अवधारणार्थ-व्यतिरेक) — particle/conjunction
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (तुमुन्-न, क्त्वा/ल्यप्) — gerund/absolutive; ‘having bathed’
संतर्प्यhaving satisfied
संतर्प्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+तृप् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त अव्यय — gerund/absolutive; ‘having satisfied/propitiated’
पितृदेवताःthe deities of the ancestors (pitṛ-deities)
पितृदेवताः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), बहुवचन — Feminine, Accusative plural; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (पितॄणां देवताः)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — Optative, 3rd person singular; परस्मैपद
शङ्करम्Śaṅkara (Śiva)
शङ्करम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Feminine, Instrumental singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular (demonstrative pronoun)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — Present indicative, 3rd person singular; परस्मैपद
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Feminine, Accusative singular; विशेषण (गतेः)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Feminine, Accusative singular

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual; exact tīrtha name not specified in this verse)

Type: ghat

Listener: Pārtha (as addressed in adjacent verses)

Scene: A pilgrim at a riverbank tīrtha performs snāna, offers water with sesame for pitṛs and devas, then approaches a Śiva-liṅga shrine with bilva leaves and lamps; the river glows as a sacred presence.

T
Tīrtha (Varuṇeśvara context)
P
Pitṛs
D
Devatās
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Integrating tīrtha-bathing, ancestral duty, and Śiva-bhakti is upheld as a complete dharmic practice leading to the highest goal.

The tīrtha associated with Varuṇeśvara (named in the preceding verse).

Snāna (ritual bath), tarpaṇa to Pitṛs and devatās, and devoted worship (pūjā) of Śiva.