Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या शुचिर्भूत्वा समाहितः । स्नापयेच्छङ्खचूडं तु क्षीरक्षौद्रेण सर्पिषा

tatra tīrthe tu yo bhaktyā śucirbhūtvā samāhitaḥ | snāpayecchaṅkhacūḍaṃ tu kṣīrakṣaudreṇa sarpiṣā

En ce tīrtha, celui qui, avec bhakti, se purifie et recueille son esprit, doit baigner Śaṅkhacūḍa de lait, de miel et de ghee (beurre clarifié).

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — neuter, locative singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/अवधारणार्थक) — particle, contrast/emphasis
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — masculine, nominative singular (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — feminine, instrumental singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — masculine, nominative singular (predicate adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया — gerund/absolutive ‘having become’
समाहितःcomposed/collected (in mind)
समाहितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past passive participle, masculine nominative singular
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — imperative, 3rd person singular; causative sense ‘cause to bathe’
शङ्खचूडम्Śaṅkhacūḍa (name)
शङ्खचूडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्खचूड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — masculine, accusative singular (object)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle, emphasis
क्षीरक्षौद्रेणwith milk and honey
क्षीरक्षौद्रेण:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootक्षीर + क्षौद्र (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्वसमास (इतरेतर), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — dvandva compound, neuter instrumental singular
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — neuter instrumental singular

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śaṅkhacūḍa-tīrtha (as implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: On a serene Narmadā-bank shrine, a devotee in clean white cloth performs abhiṣeka to the Śaṅkhacūḍa liṅga with streams of milk, honey, and ghee; attendants hold vessels; lamps flicker; river and trees frame the sanctum.

Ś
Śaṅkhacūḍa
Ś
Śaṅkhacūḍa Tīrtha

FAQs

Purity, concentration, and bhakti empower ritual action; devotional offering becomes a means of purification and merit.

Śaṅkhacūḍa Tīrtha on the Narmadā.

Abhiṣeka/snāpana of Śaṅkhacūḍa using milk (kṣīra), honey (kṣaudra), and ghee (sarpiṣ).