तुष्टो देवि जगन्मातः कपिले परमेश्वरि । आराधनं कृतं यस्मात्तद्वदाशु शुभानने
tuṣṭo devi jaganmātaḥ kapile parameśvari | ārādhanaṃ kṛtaṃ yasmāttadvadāśu śubhānane
Ô Déesse, Mère du monde—ô Kapilā, Souveraine suprême—puisque tu as accompli l’adoration, parle sans tarder, ô toi au beau visage, selon ton vœu.
Maheśvara (Śiva) (implied by context of being pleased and granting a boon)
Tirtha: Revā-tīrtha of Kapilā/Surabhī (implied)
Type: kshetra
Scene: Śiva, pleased, addresses Kapilā/Surabhī with compassionate authority, gesturing ‘ask’; the devotee stands with folded hands, face radiant, in a tīrtha grove by the river.
Sincere worship (ārādhana) culminates in divine grace, where the devotee is invited to express a dharmic desire.
The Gopāreśvara setting on the Narmadā’s southern bank, where Kapilā’s worship is fulfilled.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) is referenced as the completed spiritual act.