कथितं पूर्वतो वृत्तैः पारम्पर्येण भारत
kathitaṃ pūrvato vṛttaiḥ pāramparyeṇa bhārata
«Ô Bhārata, cela a été raconté depuis les temps anciens par ceux qui maîtrisent le récit, selon une lignée ininterrompue de tradition».
Mārkaṇḍeya
Listener: the king addressed as ‘Bhārata’
Scene: A visual ‘chain’ of sages appears behind Mārkaṇḍeya—silhouettes of earlier narrators—signifying the lineage of telling; the king is addressed as ‘Bhārata’ in a solemn, authoritative tone.
Dharma is safeguarded through pāramparya—faithful transmission from earlier teachers—so the listener may trust the narrative’s moral authority.
None is specified in this verse; it emphasizes the legitimacy of the tradition behind the story.
None; the focus is on lineage of teaching rather than a rite.