स्वदारनिरतैः श्लक्ष्णैः परदारविवर्जितैः । षट्कर्मनिरतैस्तात शूद्रप्रेषणवर्जितैः
svadāranirataiḥ ślakṣṇaiḥ paradāravivarjitaiḥ | ṣaṭkarmanirataistāta śūdrapreṣaṇavarjitaiḥ
…par ceux qui sont attachés à leur propre épouse, d’une conduite douce, exempts de relations avec l’épouse d’autrui; appliqués aux six devoirs, ô bien-aimé, et n’employant pas de Śūdra comme serviteur personnel.
Mārkaṇḍeya (context continues)
Scene: A tīrtha-side ritual pavilion where disciplined householders prepare offerings; the officiant gestures toward a code of conduct, while the riverbank and lamps frame the scene.
Ritual efficacy is linked to moral discipline—purity of conduct is presented as essential for śrāddha and dharmic rites.
The verse continues the Revā/Narmadā tīrtha narrative, detailing proper performance of śrāddha there.
Select officiants of upright conduct—faithful, gentle, committed to ṣaṭkarman—when performing śrāddha.