दीपं घृतेन दातव्यं गीतं वाद्यं च कारयेत् । प्रभाते पूजयेद्विप्रानात्मनः श्रेय इच्छति
dīpaṃ ghṛtena dātavyaṃ gītaṃ vādyaṃ ca kārayet | prabhāte pūjayedviprānātmanaḥ śreya icchati
Qu’on offre une lampe nourrie de ghee, et qu’on fasse retentir le chant et les instruments. À l’aube, celui qui désire son plus haut bien doit honorer les brāhmaṇas.
Mārkaṇḍeya (context continues)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā) context; specific sub-tīrtha not named in this verse
Type: kshetra
Scene: A riverside dawn: a pilgrim lights a ghee lamp before a small shrine/altar, while singers and instrumentalists perform; nearby, learned brāhmaṇas are respectfully welcomed and honored.
Worship is completed by generosity and reverence—light-offering, devotional praise, and honoring the learned are integral to dharma.
The ongoing Dhanada-tīrtha observance within the Revā Khaṇḍa pilgrimage setting.
Ghṛta-dīpa offering, arranging gīta-vādya (devotional music), and morning honoring of brāhmaṇas.