एतत्ते सर्वमाख्यातं कुमारेश्वरजं फलम् । कुमारदर्शनात्पुण्यं प्राप्यते पाण्डुनन्दन
etatte sarvamākhyātaṃ kumāreśvarajaṃ phalam | kumāradarśanātpuṇyaṃ prāpyate pāṇḍunandana
Tout cela t’a été exposé : le fruit issu de Kumāreśvara. Par le seul darśana (la vision) de Kumāra, on obtient le mérite, ô fils de Pāṇḍu.
Unspecified in snippet (context: narrator concluding tīrtha-phala)
Tirtha: Kumāreśvara
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: Pilgrims approach a shrine where Kumāra/Skanda is visible—either as a murti or as a divine epiphany near Kumāreśvara; the moment of darśana is highlighted: folded hands, tears of devotion, radiant deity.
Darśana (sacred seeing) of Kumāra/Skanda is itself meritorious, emphasizing devotion through encounter with the deity.
Kumāreśvara—presented as the focal shrine/tīrtha whose fruits are being summarized.
Darśana of Kumāra at Kumāreśvara is highlighted as a direct source of puṇya.