ततः संतोषितो देव उमापतिर्नराधिप । देवेन्द्रत्वं वरं राज्यं दानवानां वधं ददौ
tataḥ saṃtoṣito deva umāpatirnarādhipa | devendratvaṃ varaṃ rājyaṃ dānavānāṃ vadhaṃ dadau
Alors Umāpati, satisfait, ô roi, lui accorda la grâce de l’Indraïté et de la souveraineté, ainsi que le pouvoir d’abattre les Dānavas.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Śakratīrtha
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: Śiva as Umāpati appears radiant, with Umā beside him; Indra kneels in reverence; Śiva bestows a boon gesture; in the background, subdued silhouettes of Dānavas foreshadow their defeat; Narmadā glimmers nearby.
Divine grace responds to disciplined devotion; legitimate power is portrayed as a boon aligned with dharma.
Śakratīrtha, where Śakra’s tapas pleased Umāpati and produced these boons.
No specific rite is listed; the narrative frames tapas and Śiva-bhakti as the means that bring about the boon.