आर्चयद्विविधैः पुष्पैर्नैवेद्यैश्च सुशोभनैः । क्षपाजागरणं कृत्वा श्रुत्वा पौराणिकीं कथाम्
ārcayadvividhaiḥ puṣpairnaivedyaiśca suśobhanaiḥ | kṣapājāgaraṇaṃ kṛtvā śrutvā paurāṇikīṃ kathām
Elle L’adora avec des fleurs de toutes sortes et de magnifiques offrandes de nourriture. Veillant toute la nuit, elle écouta un récit sacré des Purāṇa.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A decorated shrine with heaps of varied flowers and splendid naivedyas; devotees sit through the night around a storyteller reciting Purāṇic kathā; lamps illuminate attentive faces.
Bhakti is strengthened through worship, disciplined vigil, and śravaṇa (hearing) of Purāṇic wisdom.
No specific tīrtha is named in this verse; it describes practices performed at the shrine context already introduced in the chapter.
Arcana with flowers and naivedya, performing night-vigil (jāgaraṇa), and hearing a Purāṇic kathā.