Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

वसन्ति ये तटे तस्याः स्नानं कुर्वन्ति भक्तितः । पिबन्ति च जलं नित्यं न ते यान्ति यमालयम्

vasanti ye taṭe tasyāḥ snānaṃ kurvanti bhaktitaḥ | pibanti ca jalaṃ nityaṃ na te yānti yamālayam

Ceux qui demeurent sur sa rive, s’y baignent avec dévotion et boivent chaque jour son eau, ceux‑là ne vont pas au séjour de Yama.

वसन्तिthey dwell
वसन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलट् (present); प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन
तस्याःof her (of that river)
तस्याः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुर्वन्तिthey do/perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्; प्रथमपुरुष, बहुवचन
भक्तितःdevoutly
भक्तितः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); हेतौ/प्रकारे (by devotion, in a devotional manner)
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formलट्; प्रथमपुरुष, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
नित्यम्always/daily
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (used adverbially); कालवाचक (always/daily)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्; प्रथमपुरुष, बहुवचन
यमालयम्to Yama's abode
यमालयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयमालय (प्रातिपदिक: यम + आलय)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Devanadī-taṭa (bank of the divine river)

Type: ghat

Listener: null

Scene: Devotees living along a sacred riverbank perform dawn bathing, offer arghya, and sip water reverently; Yama’s dark realm is shown receding or barred by divine radiance from the river.

Y
Yama
Y
Yamālaya
S
Sacred river (Gaṅgā/Devanadī implied)

FAQs

Devotional engagement with a tīrtha—dwelling near it, bathing, and reverently partaking of its water—purifies karmic burden and grants protection from fearful after-death states.

The banks of the divine river described in this adhyāya (Devanadī/Gaṅgā-in-context) within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.

Snāna (bathing) with bhakti and nitya-pāna (regular drinking) of the tīrtha water, along with residence near the riverbank.