Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 65

चैत्रमासे सिते पक्षे एकादश्यां नराधिप । तस्मिन्नहनि नाश्नीयुर्बाला वृद्धास्तथा स्त्रियः

caitramāse site pakṣe ekādaśyāṃ narādhipa | tasminnahani nāśnīyurbālā vṛddhāstathā striyaḥ

Ô roi, au mois de Caitra, durant la quinzaine claire, au onzième jour lunaire, l’Ekādaśī, en ce jour-là même les enfants, les vieillards et les femmes ne mangeaient pas.

चैत्रमासेin the month of Caitra
चैत्रमासे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्रमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सितेin the bright (white)
सिते:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of पक्षे)
पक्षेfortnight
पक्षे:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
एकादश्याम्on the eleventh (Ekādaśī)
एकादश्याम्:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
नराधिपO king
नराधिप:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तस्मिन्on that
तस्मिन्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (qualifier of अहनि)
अहनिday
अहनि:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अश्नीयुःshould eat
अश्नीयुः:
Kriya (Injunctive predicate)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; निषेधेन सह—न अश्नीयुः (should not eat)
बालाःchildren
बालाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
वृद्धाःthe elderly
वृद्धाः:
Karta (co-subject)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive adverb), अर्थः—अपि/च (also)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (co-subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Narrator addressing a King (listener implied by 'narādhipa')

Tirtha: Śūlabheda

Type: kshetra

Listener: narādhipa (king)

Scene: A spring Ekādaśī at Śūlabheda: families and ascetics gathered, all observing upavāsa; people hold prayer beads, offer lamps and flowers, and sit in attentive devotion under canopies near the river.

C
Caitra
Ś
Śukla Pakṣa
E
Ekādaśī
K
king (narādhipa)

FAQs

Shared vrata-discipline (fasting and restraint) is portrayed as a powerful expression of dharma within a tīrtha setting.

The observance is described in the Śūlabheda-tīrtha context of the Revā Khaṇḍa.

Fasting on Caitra bright-fortnight Ekādaśī—so strict that even women, children, and the elderly are said to refrain from eating.