Previous Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 134

सर्वदेवान्नमस्कृत्य भुक्तोऽपि च तया सह । चैत्र्यां तु विषुवं ज्ञात्वा तस्थौ तत्र दिनत्रयम्

sarvadevānnamaskṛtya bhukto'pi ca tayā saha | caitryāṃ tu viṣuvaṃ jñātvā tasthau tatra dinatrayam

Après s’être incliné devant tous les dieux, et avoir mangé avec elle, il reconnut l’équinoxe du mois de Caitra et demeura là durant trois jours.

सर्वदेवान्all the gods
सर्वदेवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; ‘सर्वे देवाः’ इति कर्मधारय
नमस्कृत्यhaving bowed/saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (ल्यप्) अव्यय; ‘having saluted’
भुक्तःhaving eaten
भुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘having eaten/one who has eaten’
अपिalso/even
अपि:
Modifier
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तयाwith her
तया:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय; सहार्थक (with)
चैत्र्याम्in (the month of) Caitra
चैत्र्याम्:
Adhikarana (Locus/Time)
TypeNoun
Rootचैत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कालाधिकरण (in the month/season of Caitra)
तुindeed/but
तु:
Connector/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थ (but/indeed)
विषुवम्the equinox
विषुवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive); ‘having known/ascertained’
तस्थौstayed/remained
तस्थौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
दिनत्रयम्for three days
दिनत्रयम्:
Karma (Extent/Measure)
TypeNoun
Rootदिन + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समास (three days)

Narrator (within Āvantya Khaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim couple bows to the pantheon, shares a simple meal, then remains in the sacred place through the Caitra equinox for three days in quiet observance.

C
Caitra
V
Viṣuva (equinox)
S
sarva-deva (all gods)

FAQs

Sacred time (kāla) is part of dharma; recognizing auspicious calendrical moments supports disciplined observance.

The verse does not name the site; it notes observance tied to the Caitra equinox within the Revā Khaṇḍa setting.

Salutation to all deities and observance aligned with the Caitra equinox, including staying for three days.