Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

पिबेज्जलं निराहारः स गच्छन् दक्षिणामुखः । अचिरेणैव कालेन संगतो नर्मदातटम्

pibejjalaṃ nirāhāraḥ sa gacchan dakṣiṇāmukhaḥ | acireṇaiva kālena saṃgato narmadātaṭam

Sans prendre de nourriture, il ne buvait que de l’eau, marchant le visage tourné vers le sud. En peu de temps, il atteignit la rive de la Narmadā.

पिबेत्should drink/drinks
पिबेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निराहारःwithout food/fasting
निराहारः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—आहारः नास्ति यस्य (निर्-उपसर्गेण)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गच्छन्going
गच्छन्:
Karta (Subject qualifier)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षिणामुखःfacing south
दक्षिणामुखः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—दक्षिणं मुखं यस्य
अचिरेणin a short (time)
अचिरेण:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कालवाचक-तृतीया
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
कालेनwith time/within time
कालेन:
Kāla (Time/काल)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक-तृतीया
संगतःreached/arrived
संगतः:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नर्मदातटम्the bank of the Narmadā
नर्मदातटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—नर्मदायाः तटम्

Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: The king, gaunt from fasting, arrives at the broad Narmadā bank; the river glows, with gentle currents; he stands in reverence, ready for rites.

C
Citrasena
N
Narmadā

FAQs

Self-restraint (fasting) and single-minded travel toward a sacred river are upheld as purifying disciplines.

The Narmadā-taṭa (bank of the Narmadā) is highlighted as the sacred destination within the Revā Khaṇḍa.

Nirāhāra (fasting) with water intake—pibej jalam—during the journey.