Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

मित्रध्रुक्पिशुनः सोमविक्रयी परनिन्दकः । पितृमातृगुरुत्यागी नित्यं ब्राह्मणनिन्दकः

mitradhrukpiśunaḥ somavikrayī paranindakaḥ | pitṛmātṛgurutyāgī nityaṃ brāhmaṇanindakaḥ

«Le traître aux amis ; le délateur calomnieux ; le vendeur de soma ; celui qui dénigre autrui ; celui qui abandonne père, mère ou maître ; et celui qui, sans cesse, outrage les brahmanes : (de tels hommes sont inaptes).»

mitra-dhrukbetrayer of friends
mitra-dhruk:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक) + dhruk (प्रातिपदिक; √druh धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (मित्रं द्रुह्यति इति = one who betrays friends)
piśunaḥslanderer/informer
piśunaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpiśuna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
soma-vikrayīseller of soma
soma-vikrayī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक) + vikrayin (प्रातिपदिक; √krī धातु with vi-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सोमं विक्रीणाति इति = seller of soma)
para-nindakaḥcritic of others
para-nindakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + nindaka (प्रातिपदिक; √nind धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परस्य निन्दकः = one who censures others)
pitṛ-mātṛ-guru-tyāgīabandoner of father, mother, and teacher
pitṛ-mātṛ-guru-tyāgī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक) + tyāgin (प्रातिपदिक; √tyaj धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपदसमाहार + उपपद (पितरं मातरं गुरुं च त्यजति इति = one who abandons father, mother, and teacher)
nityamalways
nityam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: always)
brāhmaṇa-nindakaḥreviler of Brahmins
brāhmaṇa-nindakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + nindaka (प्रातिपदिक; √nind धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्राह्मणस्य निन्दकः = reviler of Brahmins)

Īśvara (Śiva)

Scene: A moral court: the teacher enumerates vices—friend-betrayal, slander, soma-selling, habitual fault-finding, abandonment of parents/guru, and brāhmaṇa-reviling—shown as shadowy figures turning away from elders and scriptures.

Ī
Īśvara
S
soma

FAQs

Moral character—truthfulness, loyalty, reverence for elders and teachers—is integral to religious worthiness.

No tīrtha is referenced in this verse.

It identifies behaviors that render a person unsuitable for ritual honor and receiving offerings in contexts like śrāddha.