पितरस्तस्य तृप्यन्ति द्वादशाब्दानि पञ्च च । अक्षतैर्बदरैर्बिल्वैर्गुदमधुसर्पिषा
pitarastasya tṛpyanti dvādaśābdāni pañca ca | akṣatairbadarairbilvairgudamadhusarpiṣā
Ses ancêtres sont comblés durant douze années et cinq de plus, lorsque l’offrande est faite avec des grains intacts, des fruits de badara et de bilva, du guda (sucre brut), du miel et du ghee.
Īśvara (Śiva/Śaṅkara)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)
Type: tirtha
Scene: A devotee on a riverbank performs pitṛ-tarpaṇa, offering akṣata and fruits with a small ladle, with bilva leaves and bowls of jaggery, honey, and ghee arranged on a leaf-plate; the Revā river flows serenely behind.
Proper tīrtha-śrāddha offerings yield enduring ancestral contentment, illustrating the long-reaching power of dharmic rites.
The statement belongs to the Revā Khaṇḍa tīrtha-rite sequence; the immediate verse emphasizes fruit (phala) rather than naming the site.
Use specified substances—akṣata, badara, bilva, jaggery, honey, and ghee—linked to extended satisfaction of the pitṛs.