Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

स्वेदाद्विजज्ञे महती कन्या राजीवलोचना । द्वितीयः संभवो यस्या रुद्रदेहाद्युधिष्ठिर

svedādvijajñe mahatī kanyā rājīvalocanā | dvitīyaḥ saṃbhavo yasyā rudradehādyudhiṣṭhira

De la sueur naquit une grande jeune fille aux yeux de lotus. Sa seconde naissance, ô Yudhiṣṭhira, fut issue du corps même de Rudra.

स्वेदात्from sweat
स्वेदात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsveda (स्वेद प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
विजज्ञेwas born/manifested
विजज्ञे:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + jan (जन् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
महतीgreat
महती:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (महत् प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कन्याmaiden/daughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (कन्या प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजीव-लोचनाlotus-eyed
राजीव-लोचना:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrājīva (राजीव) + locanā (लोचना)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (राजीववत् लोचने यस्याः)
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (द्वितीय प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
संभवःbirth/origin
संभवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃbhava (सम्भव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यस्याःof whom/whose
यस्याः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
रुद्र-देहात्from Rudra's body
रुद्र-देहात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootrudra (रुद्र) + deha (देह)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; (रुद्रस्य देहः)
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (युधिष्ठिर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Purāṇic narrator addressing Yudhiṣṭhira

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A lotus-eyed maiden appears first as a luminous birth from Umā’s perspiration; then a second vignette shows her arising from Rudra’s body—two origins shown sequentially with Yudhiṣṭhira listening in reverence.

Y
Yudhiṣṭhira
R
Rudra
L
Lotus-eyed maiden (unnamed here)

FAQs

Divine beings may have multiple ‘origins’ in Purāṇic narration, pointing to their supra-human nature and the layered symbolism of manifestation.

No specific tīrtha is named in this verse.

None.