तत्र स्थितं तं विज्ञाय चापमादाय केशवः । व्यसृजद्बाणमाग्नेयं दह्यतामिति चिन्तयन्
tatra sthitaṃ taṃ vijñāya cāpamādāya keśavaḥ | vyasṛjadbāṇamāgneyaṃ dahyatāmiti cintayan
Sachant qu’il se tenait là, Keśava saisit son arc et décocha un trait de feu, songeant : «Qu’il soit brûlé.»
Narrator (contextual; continuation of Maheśa’s account)
Tirtha: Revā (Narmadā) region (contextual)
Type: kshetra
Listener: king
Scene: Keśava lifts the bow, aims into the netherworld, and releases an Āgneya missile—flames streaming along the arrow’s path into cavernous darkness.
When adharma becomes entrenched, the divine acts decisively to restrain it, symbolized by the purifying fire-weapon.
None explicitly; the verse is part of a narrative episode rather than a direct tirtha-māhātmya statement.
None; the focus is on the narrative use of an āgneya (fiery) astra.