Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

देवा ऊचुः । सुरनाथान्धको नाम दैत्यः शम्भुवरोर्जितः । अजेयः सर्वदेवानां किं नु कार्यमतः परम्

devā ūcuḥ | suranāthāndhako nāma daityaḥ śambhuvarorjitaḥ | ajeyaḥ sarvadevānāṃ kiṃ nu kāryamataḥ param

Les dieux dirent : «Ô seigneur des dieux, il est un daitya nommé Andhaka, fortifié par une grâce de Śambhu (Śiva). Il est invincible pour tous les dieux ; que faut-il donc faire à présent ?»

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → ऊचुः (लिट्)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
सुरनाथlord of the gods
सुरनाथ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सुराणां नाथः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'अन्धकः' इत्यस्य विशेषणम्
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक-अव्यय (indeclinable: by name)
दैत्यःa demon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'अन्धकः' इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
शम्भुof Śambhu (Śiva)
शम्भु:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
वरboon
वर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
ऊर्जितःempowered, strengthened
ऊर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऊर्ज् (धातु) → ऊर्जित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'अन्धकः' इति विशेष्यस्य विशेषणम्; अर्थः 'बलवान्/समृद्धः'
अजेयःunconquerable
अजेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + जेय (जि धातु से)
Formनञ्-समासपूर्वक कृदन्त (यत्/अनीयर्-भाव), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'अन्धकः' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सर्वे देवाः), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
किम्what
किम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formप्रश्न/अनुनयार्थक निपात (particle)
कार्यम्to be done, duty, action
कार्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतःtherefore, from this
अतः:
Hetu (Reason marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक/तस्मात्-अर्थक अव्यय (therefore/from this)
परम्further, next
परम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'कार्यम्' इति विशेष्यस्य विशेषणम् (अधिकम्/अन्यत्)

Devas

Scene: A deva spokesman describes Andhaka: a shadowy, formidable asura silhouette appears in the narrative space—eyes blazing—while Indra and the devas react with alarm.

A
Andhaka
Ś
Śiva (Śambhu)
I
Indra (implied addressee)
D
Devas

FAQs

Boons must align with dharma; when power is gained without restraint, wise counsel and divine upāya are required to restore order.

No tīrtha is named; the verse centers on Andhaka’s boon and the devas’ dilemma.

None.