तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः । सोऽग्निष्टोमस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोत्यसंशयम्
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā tarpayetpitṛdevatāḥ | so'gniṣṭomasya yajñasya phalaṃ prāpnotyasaṃśayam
Celui qui se baigne en ce tīrtha puis offre le tarpaṇa aux Pitṛs et aux divinités obtient—sans aucun doute—le fruit du sacrifice Agniṣṭoma.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Karañja-tīrtha / Karañjeśvara-tīrtha (implied)
Type: ghat
Scene: A pilgrim, after bathing, stands at the river edge offering water with cupped hands for pitṛs and devas; subtle ancestral presence is suggested.
Tīrtha-karma can confer the merit of major Vedic sacrifices when done with proper ancestral and divine offerings.
The same Revā-region tīrtha sanctified by Śiva’s boon-event and Karañja’s establishment.
Snāna at the tīrtha followed by tarpaṇa to Pitṛs and devatās.