Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

गन्धर्वाप्सरःसंकीर्णे विमाने सूर्यसन्निभे । वीज्यमानो वरस्त्रीभिर्दैवतैः सह मोदते

gandharvāpsaraḥsaṃkīrṇe vimāne sūryasannibhe | vījyamāno varastrībhirdaivataiḥ saha modate

Dans un vimāna céleste éclatant, lumineux comme le soleil et rempli de Gandharvas et d’Apsaras, éventé par de nobles femmes, il se réjouit en la compagnie des dieux.

गन्धर्व-अप्सरः-संकीर्णेin (a) chariot filled with Gandharvas and Apsarases
गन्धर्व-अप्सरः-संकीर्णे:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + अप्सरस् (प्रातिपदिक) + संकीर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (गन्धर्वैः अप्सरभिः च संकीर्णम्); agreeing with ‘विमाने’
विमानेin the aerial chariot
विमाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
सूर्य-सन्निभे(in it) resembling the sun
सूर्य-सन्निभे:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य सन्निभम्); agreeing with ‘विमाने’
वीज्यमानःbeing fanned
वीज्यमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवीज् (धातु)
Formवीज्-धातोः शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘being fanned’
वर-स्त्रीभिःby excellent women
वर-स्त्रीभिः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः (वराः स्त्रियः); Instrumental plural
दैवतैःwith the gods/divinities
दैवतैः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; Instrumental plural
सहtogether with
सह:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारार्थक-अव्यय (indeclinable: with)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘rejoices’

Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)

Scene: A radiant sun-like vimāna in the sky, crowded with gandharvas and apsarases; the meritorious pilgrim seated in splendor, being fanned by noble women; devas nearby in celebration; clouds and light rays emphasize akṣaya enjoyment.

G
Gandharva
A
Apsaras
D
Devas

FAQs

Merit gained through tīrtha-based austerity is depicted as leading to exalted heavenly attainments and divine companionship.

The verse continues the phala-śruti tied to the tīrtha described in Adhyāya 29—centered on the Narmadā and the Kāverī–Narmadā confluence.

No new prescription here; it elaborates the reward (phala) of the previously mentioned fast at the tīrtha.