ततो वर्षशतस्यान्ते देवदेवो महेश्वरः । तुष्टस्तु परया भक्त्या तमुवाच हसन्निव
tato varṣaśatasyānte devadevo maheśvaraḥ | tuṣṭastu parayā bhaktyā tamuvāca hasanniva
Puis, au terme de ces cent années, Maheśvara — le Dieu des dieux —, satisfait par sa dévotion suprême, lui adressa la parole comme en souriant.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta)
Tirtha: Revā tīrtha
Type: kshetra
Listener: The inquirer addressed in the surrounding narrative
Scene: At the end of a century of austerity, Maheśvara appears—radiant, tranquil, and benevolent—speaking to the ascetic with a gentle, almost smiling expression; the riverbank glows with sacred presence.
Supreme bhakti, proven through perseverance, culminates in divine anugraha—God reveals Himself and responds.
The tīrtha’s greatness is implied by the fact that Śiva becomes pleased and appears in response to devotion performed there.
The result of sustained devotion is highlighted: Śiva’s satisfaction and direct address to the devotee.