Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 89

तच्छ्रुत्वा वचनं देवी नारदस्य सुदान्वितम् । पर्यपृच्छदृषिं भक्त्या धर्मं धर्मभृतांवरा

tacchrutvā vacanaṃ devī nāradasya sudānvitam | paryapṛcchadṛṣiṃ bhaktyā dharmaṃ dharmabhṛtāṃvarā

Entendant les paroles bienveillantes de Nārada, la Reine—la première parmi les gardiens du dharma—interrogea avec dévotion le sage au sujet du juste devoir.

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (that)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund): ‘having heard’
वचनम्the words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (speech/words)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (the goddess/queen)
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (of Nārada)
सुwell
सु:
Sambandha (Qualifier/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग-तुल्य)
Formउपसर्ग-तुल्य-निपातः (well/good)
दान्वितम्endowed (with good gifts/qualities)
दान्वितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (समन्वित/अन्वित)
Formभूतकृदन्तः (क्त), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; वचनम् इति विशेष्यस्य विशेषणम् (endowed/possessed)
पर्यपृच्छत्asked
पर्यपृच्छत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलुङ्-लकारः (अद्यतनभूत), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; उपसर्गः परि- (she asked)
ऋषिम्the sage
ऋषिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (the sage)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (with devotion)
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (dharma/duty)
धर्मभृताम्of dharma-bearers
धर्मभृताम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + भृत् (भृ धातु + कृत्)
Formसमासः: धर्मं भृतः (धर्मभृत्) ‘upholder of dharma’; षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम् (of the upholders of dharma)
वराthe best
वरा:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (best/excellent)

Narrator (third-person)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere

Type: kshetra

Listener: Audience (implied)

Scene: The queen, dignified and devout, turns from receiving praise to earnest inquiry; Nārada sits as teacher, vīṇā beside him, the setting calm like an āśrama near the river.

D
Devī (queen)
N
Nārada
Ṛṣi (sage)

FAQs

Dharma grows through humble inquiry; devotion and questioning a realized sage are praised as the gateway to right practice.

Not specified in this verse; it transitions into teachings within the Revā Khaṇḍa setting.

No specific rite; it introduces the forthcoming instruction on vows, fasting, and charity.