Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

कोटितीर्थस्य माहात्म्यं तीर्थं काकह्रदं तथा । जम्बुकेश्वरतीर्थं च सारस्वतमतः परम्

koṭitīrthasya māhātmyaṃ tīrthaṃ kākahradaṃ tathā | jambukeśvaratīrthaṃ ca sārasvatamataḥ param

Ici est exposée la grandeur de Koṭitīrtha; de même le gué sacré nommé Kākahrada; ainsi que le tīrtha de Jambukeśvara; puis, l’excellent récit connu sous le nom de tradition Sārasvata.

कोटि-तीर्थस्यof Koṭitīrtha
कोटि-तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘कोटीनां तीर्थम्’/‘कोटि-नाम तीर्थम्’ (name)
माहात्म्यम्glory
माहात्म्यम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नाम (glory)
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
काकह्रदम्Kākahrada (lake/ford)
काकह्रदम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootकाकह्रद (प्रातिपदिक; काक + ह्रद)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः ‘काकानां ह्रदः’/‘काक-सम्बन्धी ह्रदः’ (name)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ
जम्बुकेश्वर-तीर्थम्Jambukeśvara-tīrtha
जम्बुकेश्वर-तीर्थम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootजम्बुकेश्वर (प्रातिपदिक; जम्बुक + ईश्वर) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘जम्बुकेश्वरस्य तीर्थम्’ (name)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
सारस्वतम्Sārasvata (tīrtha/thing)
सारस्वतम्:
Karma/Predicate Noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नाम/विशेषणवत् (Sārasvata, related to Sarasvatī)
मतःaccording to (the) view
मतः:
Hetu/Source (Reason/Source)
TypeAdjective
Rootमत (प्रातिपदिक; √मन्/√मि ‘to think’ से)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादानार्थ (from opinion/according to view)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (supreme)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya/Revā narrative style)

Tirtha: Koṭitīrtha; Kākahrada; Jambukeśvara-tīrtha; Sārasvata (kathā/paramparā)

Type: kund

Listener: sages (munis)

Scene: A map-like procession: pilgrims move from a broad river ghat labeled Koṭitīrtha to a shaded pond (Kākahrada) with birds; then to a shrine under a jambu tree (Jambukeśvara); finally a small āśrama where sages teach (Sārasvata).

K
Koṭitīrtha
K
Kākahrada
J
Jambukeśvara-tīrtha
S
Sārasvata

FAQs

Pilgrimage is framed as dharma-in-action: remembering and visiting named tīrthas is itself a purifying discipline that connects the devotee to sacred history and merit (puṇya).

Koṭitīrtha, Kākahrada, and Jambukeśvara-tīrtha are explicitly listed as revered sites in the Revā Khaṇḍa’s sacred itinerary.

No explicit rite is stated in this verse; it functions as a catalog/introduction to the māhātmya of these tīrthas.