एकशालं डिण्डिपाणिं तीर्थं चाप्सरसं परम् । मुन्यालयं च मार्कण्डं गणितादेवताह्वयम्
ekaśālaṃ ḍiṇḍipāṇiṃ tīrthaṃ cāpsarasaṃ param | munyālayaṃ ca mārkaṇḍaṃ gaṇitādevatāhvayam
Ils mentionnent aussi Ekaśāla, Ḍiṇḍipāṇi et le suprême Apsarasa-tīrtha ; Munyālaya et Mārkaṇḍa ; et le lieu renommé sous le nom de Gaṇitādevatā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Ekaśāla; Ḍiṇḍipāṇi; Apsarasa-tīrtha; Munyālaya; Mārkaṇḍa; Gaṇitādevatā
Type: kshetra
Scene: A serene forest hermitage by the river: thatched huts (Munyālaya), a venerable rishi figure representing Mārkaṇḍeya, and a luminous bathing spot where celestial apsarases are suggested through reflected silhouettes and floating garlands (Apsarasa-tīrtha). Nearby, a guardian-deity shrine labeled Ḍiṇḍipāṇi holding a small drum (ḍiṇḍi) and a quirky local sanctum labeled Gaṇitādevatā with counting beads/ledger motifs (symbolic).
The Revā Khaṇḍa frames the riverbank as a chain of sanctified stations—remembering and visiting them is itself an act of dharma that accumulates merit.
Ekaśāla, Ḍiṇḍipāṇi, Āpsarasa-tīrtha, Munyālaya, Mārkaṇḍa, and Gaṇitādevatā—multiple named tīrthas in the list.
No direct prescription (snāna/dāna/japa) is stated; the verse enumerates sacred places and their revered status.