न शूद्राय मतिं दद्यान्नोच्छिष्टं न हविष्कृतम् । न चास्योपदिशेद्धर्मं न चास्य व्रतमादिशेत्
na śūdrāya matiṃ dadyānnocchiṣṭaṃ na haviṣkṛtam | na cāsyopadiśeddharmaṃ na cāsya vratamādiśet
On ne doit pas donner de conseil à un Śūdra; ni lui offrir des restes de nourriture, ni des offrandes préparées comme havis. On ne doit pas non plus lui enseigner le dharma, ni lui prescrire des vœux.
Uncertain from snippet (normative dharma instruction within Revā Khaṇḍa; speaker not named here)
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A stern injunction scene: the teacher enumerates prohibitions with counting gestures; ritual remnants and havis are shown on a tray, symbolizing restricted distribution; the king listens gravely.
It presents a restrictive dharma-rule about who may receive certain teachings and ritual items, emphasizing boundaries of ritual eligibility.
None is named in this verse; it is a general injunction within the Revā Khaṇḍa context.
It forbids giving ucchiṣṭa and havis-prepared offerings, and forbids teaching dharma or prescribing vrata to the specified group.