मार्कण्डेय उवाच । ततः क्रोशान्तरे पार्थ वासवं तीर्थमुत्तमम् । वसुभिः स्थापितं तत्र स्थित्वा वै द्वादशाब्दकम्
mārkaṇḍeya uvāca | tataḥ krośāntare pārtha vāsavaṃ tīrthamuttamam | vasubhiḥ sthāpitaṃ tatra sthitvā vai dvādaśābdakam
Mārkaṇḍeya dit : «Ensuite, ô Pārtha, à la distance d’un krośa se trouve le tīrtha suprême nommé Vāsava. Il y fut établi par les Vasus, qui demeurèrent en ce lieu durant douze années».
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Vāsava Tīrtha
Type: tirtha
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya narrates to Pārtha; in the background, a radiant river-ford marked ‘Vāsava’, with eight Vasus performing tapas for twelve years under a sacred grove.
Holy places become especially potent when sanctified by great beings through sustained tapas and establishment of tīrthas.
Vāsava-tīrtha, a renowned tīrtha described in the Revākhaṇḍa of the Avantīkhaṇḍa.
The verse highlights the Vasus’ twelve-year stay (tapas/niyama context), setting up the tīrtha’s sanctity, though no specific rite is prescribed yet.