बाल्यात्प्रभृति यत्पापं कृतं वार्धकयौवने । प्रख्यापयित्वा तेभ्योऽग्रे लोकपालान्निमन्त्रयेत्
bālyātprabhṛti yatpāpaṃ kṛtaṃ vārdhakayauvane | prakhyāpayitvā tebhyo'gre lokapālānnimantrayet
Quelque péché commis depuis l’enfance—dans la jeunesse ou dans la vieillesse—l’ayant confessé devant eux, qu’il invoque ensuite les Lokapālas en leur présence.
Unspecified (procedural voice within Revākhaṇḍa)
Tirtha: Revā tīrtha (general)
Type: kshetra
Scene: A penitent devotee by the river confesses sins committed through all ages, then performs an invocation gesture toward the four directions, calling the Lokapālas to witness.
Purification begins with truthfulness—confessing wrongdoing across one’s whole life before seeking divine guardianship.
Revākhaṇḍa’s tīrtha setting (Revā/Narmadā region) where rites for cleansing sin are prescribed.
Confess sins committed from childhood through youth and old age, then formally invite/invoke the Lokapālas.