अहोरात्रोषितो भूत्वा मुच्यते सर्वकिल्बिषैः । दानं च विधिवद्दत्त्वा यथाशक्त्या द्विजोत्तमे
ahorātroṣito bhūtvā mucyate sarvakilbiṣaiḥ | dānaṃ ca vidhivaddattvā yathāśaktyā dvijottame
Celui qui y demeure un jour et une nuit est délivré de toutes les fautes. Et après avoir offert le dāna selon le rite, selon ses moyens, à un brāhmaṇa éminent—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Amareśvara kṣetra (Revā bank)
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed in adjacent verse)
Scene: Pilgrims camp on a riverbank ghat through day and night: daytime bathing and worship, nighttime lamp offerings; a respectful dāna scene where a pilgrim offers cloth/food/cowrie/coins to a seated learned brāhmaṇa near the Amareśvara shrine.
Pilgrimage bears fruit when joined with disciplined conduct—staying with reverence and practicing dāna purifies the pilgrim.
Amareśvara and its tīrtha-region (within the Amarakanṭaka/Narmadā sacred landscape).
Ahorātra-vāsa (staying one day and night) and vidhivat dāna (proper charity) to a worthy dvijottama, according to one’s means.