Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 51

तिष्ठन्ति भवने तस्य प्रेषणे प्रार्थयन्ति च । दिव्यभोगैः सुसम्पन्नः क्रीडते कालम्

tiṣṭhanti bhavane tasya preṣaṇe prārthayanti ca | divyabhogaiḥ susampannaḥ krīḍate kālam

Elles demeurent dans son palais, attendent son ordre et le supplient aussi. Comblé de jouissances divines, il passe son temps dans la joie.

तिष्ठन्तिstand, remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
भवनेin the house
भवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), एकवचन
प्रेषणेat (his) command
प्रेषणे:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
प्रार्थयन्तिrequest, entreat
प्रार्थयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्थ् (धातु) (प्र + अर्थ्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
दिव्यभोगैःwith divine enjoyments
दिव्यभोगैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिव्य + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; कर्मधारय (दिव्याः भोगाः)
सुसम्पन्नःwell-endowed, fully furnished
सुसम्पन्नः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + सम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम् + पद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण
क्रीडतेsports, plays, enjoys
क्रीडते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कालम्time
कालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन

Narrator in Revā Khaṇḍa (deduced: purāṇic narrator)

Type: tirtha

Listener: narādhipa (king)

Scene: A celestial-like palace scene: the beneficiary seated as lord, surrounded by many maidens offering service; the sacred place is implied as the causal background, with divine enjoyments (divya-bhoga) symbolized by garlands, perfumes, and music.

FAQs

The text continues the māhātmya’s phala-śruti, portraying the tīrtha’s merit as bestowing abundant, even ‘divine,’ enjoyments.

Revā/Narmadā tīrtha context in Revā Khaṇḍa, Adhyāya 21.

No explicit ritual is stated in this verse; it concludes a description of resultant enjoyments (phala).