क्षमानाथं ततो गच्छेत्तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् । दानवगन्धर्वैरप्सरोभिश्च सेवितम्
kṣamānāthaṃ tato gacchettīrthaṃ trailokyaviśrutam | dānavagandharvairapsarobhiśca sevitam
De là, on doit se rendre au gué sacré appelé Kṣamānātha, renommé dans les trois mondes, vénéré et fréquenté par les Dānavas, les Gandharvas et les Apsaras.
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing narration to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Kṣamānātha-tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira (Pārtha-addressed narrative frame)
Scene: A luminous ford where celestial musicians hover: Gandharvas with vīṇā, Apsarases with garlands, and even awe-struck Dānavas offering salutations; the pilgrim path curves along the riverbank toward the tīrtha.
True tīrthas are so spiritually potent that beings of many realms are drawn to them; pilgrims are urged to seek such sanctified places with reverence.
Kṣamānātha Tīrtha, presented as a celebrated pilgrimage ford in the Revā (Narmadā) region.
A direct injunction to go/visit (gacchet) the tīrtha; specific rites like snāna or dāna are not detailed in this verse.